[為了明天]
作詞,作曲:c.close
謝謝你  請不要在意  失望的心情早已習慣
你親切的笑容比任何事都打動了我
再一會兒  真的只要再一會兒 我只想像這樣 和你再待一會兒
最後一班電車的廣播 我倆就這樣分離
在每天的忙碌中  差點遺失的感情  悄悄將之找回來
                                                                               
譬如說  化作片片白雪
從遠方的天空   守護著你
為了不讓白雪化盡
有多少的愛一定就會飄下多少的雪花
                                                                               
倘若有一天  能夠偶然的  與你相遇  那該有多好
直到那天來臨  你要努力  不傷風感冒 保重身體 
嶄新的季節  又將會來臨  但感情永遠不變
                                                                               
譬如說  化作粉紅色的花朵
用淡淡的幽香  環繞著你
為了不讓花朵枯萎
一定會以愛的陽光讓他燦爛綻放
                                                                               
無論在世界那個角落  總能感受你在身邊
你那溫柔的聲音  我永不會忘記


[明日のために.]
ありがとう 気にしてない    ショゲるのは 慣れたいる
親切な その笑顔が    何よりも 胸を打つ
もう少し ほんの少し    このままで いたいけど
終電の アナウンスが    僕たちを 引き離す
日々の忙しさに    失くしかけてた    想いをそっと

たとえば 白い雪の欠片になり
遠い空から あなたを見守ろう
決して融けたりしないように
愛の数だけ 降りしきるから きっと

またいつか 偶然に    会えたなら 良いのにね
それまでは 風邪なんかも    ひかないよう 元気でね
新しい季節は    巡り来るけど    想いはずっと

たとえば 薄紅色の花になり
淡い香りで あなたを包もう
決して枯れたりしないように
愛の陽射しで 咲き誇るから きっと

世界中どこにいても そばに感じる
やさしいその声を 忘れない
--------------------------------------------------------------   

小兔~~~~
你的聲音好適合唱日文~~~~
好柔~~好溫暖~~
啊~~姐姐好想看生人表演~~

南瓜園主 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()